Human Powered - Tech Enabled

Ensuring High-Quality Translations and Full Compliance with Client Requirements

At ZADD TRANSLATE, we recognize the pivotal role technology plays in providing efficient and high-quality translation services. Our cutting-edge toolset, which includes Computer-Assisted Translation (CAT) tools, terminology management solutions, and custom-built Neural Machine Translation (NMT) engines, enables our expert translators to perform at their best. However, we also firmly believe that technology is an enabler, not a replacement for the skills, creativity, and cultural understanding that only human translators can provide.

01.

Computer-Assisted Translation (CAT) Tools

  • Translation Memory (TM): a database that stores previously translated text, allowing translators to reuse translations, save time, and maintain consistency.
  • Quality Assurance (QA) checks: built-in QA features help identify errors, inconsistencies, and omissions to ensure translations meet the highest quality standards.
  • Real-time collaboration: CAT tools enable translators and reviewers to work together seamlessly, streamlining the translation and review process.

02.

Terminology Management Solutions

  • Compile glossaries and term bases specific to each client, project, and industry
  • Allow for real-time updates and sharing among team members
  • Ensure correct usage of industry-specific terminology and jargon
  • Facilitate the quick and accurate retrieval of relevant terms during the translation process

03.

Custom-Built Neural Machine Translation (NMT)

  • Speed: NMT can quickly generate translations, allowing our translators to focus on refining and polishing the content.
  • Adaptability: Our custom-built NMT engines can be trained on specific domains, industries, and language pairs, providing more accurate and relevant translations.
  • Continuous improvement: As our NMT engines learn from human feedback, they continually enhance their performance, leading to increasingly accurate and efficient translations.

04.

The Indispensable Human Element

  • While technology plays a crucial role in our translation services, we firmly believe that human expertise is irreplaceable. Our talented translators provide the cultural understanding, creativity, and nuance that machines cannot replicate.
  • They skillfully navigate idioms, expressions, and cultural references, ensuring that translations are not only accurate but also engaging and relevant to the target audience. In essence, technology is an enabler that allows our human translators to work more efficiently and effectively, but it cannot replace their unique skills and expertise.
Human-Powered, Tech-Enabled

Conclusion

At ZADD TRANSLATE, we harness the power of technology to empower our human translators, enabling them to deliver exceptional translation services. Our advanced toolset, which includes CAT tools, terminology management solutions, and custom-built NMT engines, complements the talents of our expert translators. By leveraging technology as an enabler rather than a replacement for human expertise, we consistently provide accurate, culturally relevant, and engaging translations that meet the highest standards of quality.

Industries We work with

Our highly skilled translators have industry-specific experience in a range of sectors. No matter the industry or project, we can help

Contact Us

Have a project in mind? Contact us today for a free quote or consultation.
Our team is ready to help you achieve your communication goals.